“ 老妖出来的时候我叫得嗓子都哑了!”“那个人叫陈军,是个民乐大师,我学二胡的时候老师可推崇他了。没想到他竟然会拉《雨碎江南》啊。” “我哭了,你们都哭了吗?十年了,喜欢这个圈子十年了……” 2016年中秋,《天涯明月刀OL》(以下简称“天刀”)赞助了一场音乐会——“国风心时纪”鸟巢演唱会。虽然过去了几个月,但提起演唱会,国风音乐的爱好者还是难掩心中激动。当晚,几十名在自己的粉丝心目中远比天 团偶像小鲜肉更吸引人的国风音乐人登台演唱,每每引发一片四万人合唱的海洋。当天的鸟巢体育馆附近,有成千上万的年轻人身穿汉服盛装而来,用最隆重的态度,出席属于自己的国风盛会。 “国风心时纪”鸟巢演唱会现场 2017年元旦,鸟巢演唱会主办方米漫传媒将和天刀再度携手,举办“天刀国风嘉年华”。鸟巢会场会布置成北宋的开封,各种穿着古代服装的cosplayer走来走去,还会有3D打印技术配合传统匠人手工精雕细琢的武侠风格手办。嘉年华的压轴好戏是一整场两个半小时的晚间音乐会:除了游戏音乐配合武术表演或古风舞蹈,还有玩家和观众出于兴趣,自行以天刀为主题创作的同人音乐作品。 据悉当天,天刀还会发布与现今最火的国漫IP《狐妖小红娘》进行合作的消息。一个悄然兴起的国风二次元联盟圈子,正在崛起。 一个无限大的圈子 近两年,随着国风动画《狐妖小红娘》、国风动画电影《大圣归来》、《十万个冷笑话》等各类国内原创二次元作品的风靡,二次元用户逐渐把目光转向国内,“国风”这个概念渐入二次元用户的视线,并成为二次元文化的新高地。而与有些垂直领域的二次元用户不同,国风面向的二次元用户非常积极地参与社交和宣传活动,也乐意将国风的内容向外扩散和传播,对向年轻人传播中国优秀的传统文化有种特别的热忱与使命感。 2016年初,米漫传媒基于腾讯、阿里研报以及一些二次元动漫圈的数据,得出中国的泛二次元网民约2-3亿人的结论。“2亿是圈内的基本共识,这些人一定看过动漫,或者通过某些渠道知道二次元圈子的事。”米漫首席运营官万亚捷告诉记者,“在这些泛二次元用户中,听过国风音乐的泛用户大约有1亿人。随着今年一些选秀节目和一些曲目的发酵,到今年数字大概会翻一倍,大概有2亿人了解国风音乐。” 从“国风心时纪”鸟巢演唱会门票的销售情况可窥见一斑。演唱会早在1月6日晚8点就开始提前售票,当天淘宝售票通道开启一分钟内就售出3000余张门票。 米漫传媒前身是专注二次元音乐制作的独立工作室,自2002年起,以网络翻唱和国风填词开始出现在受众视线中。今年5月,君联资本、bilibili和华熙集团联手入股米漫传媒,总金额6300万人民币,这亦是资本市场对“国风”的示好。 天刀是腾讯第一次尝试向世界范围输出国风题材的大型客户端网游,也激发了许多游戏玩家的民族自豪感。 2015年11月,韩国最大的游戏厂商Nexon发布了将天刀引进韩国的消息。在此之前,一直都是国外的游戏发行到中国,中国一度占韩国游戏总体出口份额的40%。韩国网游一直是亚洲网游的巅峰,韩国网络游戏也伴随了整整一代中国人的成长。《热血江湖》、《墨香》、《苍天2》、《剑灵》等游戏,无论是在本土还是海外均取得不错的成绩。 而如今,天刀入韩,不但获得了韩国第一大厂在韩国最大展会G-STAR上隆重首发的待遇,更是俘获了韩国媒体和玩家的心。大部分评论都集中在“中国的剑与魔法,纯正的武侠”或是“神奇而美丽的轻功”这样的话题上。 一套“国风入韩”的海报,被玩家收藏和点赞数千次。“在大国崛起的基础上,我们的文化自觉性正在慢慢复苏,对于传统文化的关注度会慢慢提升,所以知道国风的人会原来越多。”万亚捷说,其实所有中国人都是潜在的国风爱好者。这个圈子,无限大。 破壁 今年的11月9日,天刀秋季大型版本“天命风流”上线,邀来古风圈著名男神“音频怪物”重新演绎在古风圈人所尽知的同名版本主题曲。这也是古风歌曲首次被作为一个原创IP,引入到一款网游当中。 上海市徐汇区虹梅路1801号3层,开放式的办公空间里有一棵巨大的桃花树,树下放着几个凳子,订不到会议室的员工们坐在树下窃窃私语,看起来颇为惬意。树旁的多宝格里放着青铜面具、剑客玩偶、红叶扇,还有一大堆各种各样的游戏奖杯。 这里就是天刀的大本营。程序组、策划组、美术组、运营组……近150位项目组成员在行军库的陪伴下,打造出一款“次世代”的武侠题材游戏。自2015年7月1日开放公测至今,天刀已积累了2000万注册用户,最高在线人数超过60万。从诞生之日起,天刀的任务不仅仅是制作一款游戏那么简单,而是想打造与日韩二次元、西方魔幻英雄文化并肩的国风文化。 这与米漫一拍即合。米漫想帮助所有的国风群体或者国风项目做调整和转型,“让传统文化以一种新的、时尚的,更符合年轻人兴趣和审美的形式迸发出来。”万亚捷说。 与米漫一拍即合的是,天刀也想要做“国风破壁”的尝试。不久前,Discovery频道来到腾讯制作游戏主题的纪录片,点名要天刀的团队来分享游戏的文化传播意义。主创团队给外国人播放了一段玩家制作的同人视频,用古时教孩子写诗的读物《声律启蒙》,来搭配天刀中的一个个国风意象。“云对雨,雪对风,晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧弓,岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫。”在二次元人群集中的B站上,观众们既被游戏之美所震撼,又对诗词格律之美产生了浓厚的兴趣,在弹幕上刷出了“此生无悔入天刀”的口号。 之后,天刀项目组开始寻找更多合作伙伴,希望进一步扩大国风文化的圈子,帮助所有的国风群体或者国风项目做调整和转型。陆续纳入视野的有国风手工匠人,国风服装品牌,旅游古镇,新国风建筑,也有想要打造新生代中国梦的信用卡。和天刀以及米漫一样,他们都不愿意刻板地复刻传统的过往,而是希望用国风的理念配合时尚的元素,以期更快更准确地抓住年轻人的心。 燕南飞 每个人心中都有一个江湖 天刀的问世源于腾讯内部一个名叫“武侠”的立项。毋庸置疑,武侠是一个非常国风的命题。看武侠小说长大的中国玩家们,对武侠游戏有着至高的情感和要求,“市面上的很多武侠游戏并没有真正满足玩家心中想要的感觉。”天刀制作人杨峰告诉记者,2010年6月,杨峰加入天刀项目组。 在立项的第一年,天刀团队花了半年时间去做用户调研,包括问卷、与玩家面谈等。“我们就是想知道,玩家心中的武侠到底是什么样子,我们也想看看纯正武侠游戏的用户规模,这个规模下不同用户有什么诉求。”前期用户调研最终成为整个天刀项目的“路标”,指导后期的策划设计、美术、剧情等。最终,选择古龙的小说《天涯明月刀》打造端游,除了其武侠的意境,更多是因为金庸粉大多是70、80后,而古龙的小说更时髦,更受90后、00后等年轻人的喜爱。 在调研的过程中,天刀项目组渐渐开始勾勒最贴近玩家内心世界的江湖:傅红雪身负黑刀,他的江湖里“有刀就有人,有人就有刀”;明月心一刀挥去的虚空,却化为一生只为一人而活的刚烈…… 《天涯明月刀》的原著只有寥寥三十万字,数十个人物。而一款大型客户端网游的需求量是几千个人物,几百万字的剧情量级,三百六十度可以接触和互动的故事体验。天刀选择了古龙原著中最重要的点:“有人的地方就有江湖”;然后增补了许多极具古龙特色的原创人物,如今的百度百科里,说到“天涯明月刀”的相关人设,网友们大段大段地照搬八荒人物或讨论天刀游戏里的内容,却恍然不知这是剧情策划的二次创作,并非古龙先生亲笔。 角色“有性格”之外,还要让角色“有风姿”。 “中国武侠的特点是飘逸,小说、电影里的大侠都衣袂带风,更加写意,富有诗意。”杨峰展示了游戏中垂坠感和反光感十分逼真,会在人物走动时随风飘起,也会被游戏中的雨水淋湿而紧贴在虚拟人物身上的丝绸衣料。 “我们不断返工,尝试不同效果,反复测试,随着技术进步,玩家每一次测试天刀都感觉像换了一个游戏。” 而让这些侠客们肆意策马奔驰的,则是一个个极具国风之美的游戏场景。大漠飞沙、雪岭琼宫、江南风景、开封盛世……大量算法的加持、光照系统的渲染,实时天气的变幻,被玩家戏称为“黑科技”的技术手段,是艺术呈现的坚实保障。 傅红雪 坚持最国风 “外观上对于武侠风的诠释真的相当不错。作为一个万年外观党、挂件党、风景党,内心简直不能更加愉悦了!” “会让你有置身江湖的感觉,背一把剑,提一壶酒,骑一匹马,在落日下飞驰,觉得自己真的像江湖豪杰一般。” 知乎上的玩家对天刀的画面和细节点了N个赞。对于这样的赞美,天刀的原画小哥“折叠圆”有些“腼腆”地说了声“谢谢夸奖”。身材清瘦,带着圆框黑色眼镜,一笑还会露出一颗小虎牙的“折叠圆”主要负责天刀人物的外观。 天刀的每一个人物从最初的设计稿到定稿都要反复修改。“首先要参考门派性格、武学渊源,定下掌门或主要人物的大致形象、色调以及武器类型,然后再结合国风元素和当下流行趋势,打磨每一个细节。面料和剪裁手法则会反过来参考时尚行业,例如巴黎时装周上的中国风系列。”“折叠圆”告诉记者,小到服装上的花纹、剪裁、武器原型都有迹可循。“这个门派出自大漠,所以我们选择西域的火焰图腾贯穿整个设计,再根据具体的人物设计具体的款式。” 目前,天刀有八个门派,合起来有一个很国风的称呼:“八荒”。八荒门派各有自己的特色,“真武”在武当山,身上的衣服就突出道家元素,脸上的表情还会有道家的阴阳鱼符号可以选择。“太白”是在雪山,服饰是传统的剑客,加上一些毛领设计。 八荒人物 “我们希望游戏角色的形象能获得的第一印象是,他是好看的,并且他符合大众对国风的审美和认知。”杨峰告诉记者。即便天刀出口韩国,天刀也坚持对已有的游戏内容不做调整,但会增加一些新内容以匹配韩国玩家的审美。“比如,韩方希望有一些可爱点的角色,希望能有一个萌妹,但我们感觉萌系的大眼睛和我们整体的武侠风不搭调,最后我们做成豆蔻年华的少女。对方还希望韩国版本能更现代一点,但我们不倾向这样的改动,因为我们的故事是在古风、武侠的大背景里。”杨峰告诉记者,沟通之后韩国团队很快就认可了这一理念。事实上,韩方也希望保留天刀的原汁原味,带给韩国玩家最纯粹的中国武侠,因为这也是他们引进这款游戏的最大原因。“他们还找韩国最顶级的翻译团队,希望把人物对白和剧情中的中国味道还原出来。” 要知道,天刀的人物对白非常考究,甚至还请了语言学教授做文字勘校。“天下武功,唯快不破”,“乞丐作三年,皇帝也不换”,“天香女子,只可敬慕,不可轻侮”,“犯我神威者,虽远必诛。”“非真武不足以当之”……简短有力的门派台词,不过分佶屈聱牙,却充满了古典文字的力度和美感,更将八荒门派的特点刻画得惟妙惟肖,乃至于最后,翻译竟成了天刀入韩工作量最大,耗时最长的一项工作。 在韩国版本之后,不久的将来,台湾版本,欧美版本,乃至于更多国际化的版本都将进一步扩宽天刀的地理版图。而杨峰认为,国风的疆域并不是地理上,甚至也不是人群上的,而是心理上的。“凡是认同中国文化,能够欣赏国风之美的受众,就是我们的潜在受众。”客户端游戏之外,天刀IP如火如荼,徐浩峰执导的大电影、电视剧、网剧乃至手游都在筹备之中。一个更大更广阔的天刀疆域即将成型;他们坚信,一个更闪亮的国风时代,也将被所有怀有国风梦的创作者们带出。 |